ESET Policy Hub

Pravno gledano o vaši zasebnosti pri uporabi ESET-a.

OMEJENI POGOJI DRUŽBE SI SPLET d.o.o. (ZA POSLOVNE STRANKE)

OMEJENI POGOJI DRUŽBE SI SPLET d.o.o. (ZA POSLOVNE STRANKE)

SI SPLET je trgovsko ime družbe SI SPLET, informacijske tehnologije, d.o.o., Ljubljana, registrirane v Sloveniji pod matično številko 1593765000 s sedežem na naslovu Ukmarjeva ulica 4, 1000 Ljubljana. ("mi", "nas" ali "naše").

Naslednji pogoji ("Pogoji") veljajo za vse vaše nakupe ("vi" ali "vaš") naših izdelkov ESET ("programska oprema"). Te Pogoje morate prebrati in sprejeti, saj določajo pogoje, pod katerimi vam bomo zagotovili programsko opremo. Uporaba spletnega mesta www.ESET.com/SI("spletno mesto") pomeni, da sprejemate te Pogoje ne glede na to, ali se odločite za registracijo pri nas ali ne. Če teh Pogojev ne sprejmete, ne uporabljajte spletnega mesta.

Glavni izdajatelj licence, družba ESET, spol. s.r.o., s sedežem na Einsteinova 24, 851 01 Bratislava, Slovaška republika ("ESET, spol. S.r.o."), nam daje licenco za dostop do programske opreme, zato se morate pred uporabo programske opreme strinjati tudi z ustrezno licenčno pogodbo družbe ESET, spol. S.r.o. za končnega uporabnika ali drugimi licenčnimi pogoji, ki so vključeni v programsko opremo ("licenčna pogodba").


  1. SPLOŠNO

    1. Naslovi členov v teh Pogojih so vstavljeni le za lažje sklicevanje in ne vplivajo na sestavo ali razlago teh Pogojev.
    2. Izraz oseba vključuje fizično osebo, pravno osebo ali samostojnega podjetnika posameznika.
    3. Sklicevanje na družbo vključuje katero koli družbo, korporacijo ali drugo pravno osebo, ne glede na to, kje in kako je bila ustanovljena.
    4. Če iz konteksta ni razvidno drugače, besede v ednini vključujejo tudi množino in v množini tudi ednino.
    5. Ti pogoji so zavezujoči za stranke teh pogojev in njihove osebne zastopnike, naslednike in dovoljene prevzemnike ter v njihovo korist, sklicevanje na katero koli stranko pa vključuje tudi njene osebne zastopnike, naslednike in dovoljene prevzemnike.
    6. Sklicevanje na zakon ali zakonsko določbo je sklicevanje na zakon ali zakonsko določbo, in sicer spremenjeno, razširjeno oz. ponovno sprejeto, torej aktualno besedilo relevantne določbe.
    7. Razvrščeni ste med poslovne stranke. Ti pogoji so namenjeni zgolj poslovnim strankam (to je oseba, ki deluje za namene, povezane z njeno trgovino, poslom, obrtjo ali poklicem, ne glede na to, ali deluje osebno ali prek druge osebe, ki deluje v trgovčevem imenu ali za njegov račun). Če ste potrošniška stranka (posameznik, ki deluje za namene, ki v celoti ali pretežno ne spadajo v njegovo trgovsko, poslovno ali poklicno dejavnost), se za prodajo programske opreme in/ali storitve pomoči (kot je opredeljena v členu 11.) uporabljajo ločeni pogoji in določila.
  2. PONUDBA, POTRDITEV IN SPREJEM

    1. Vse cene, ponudbe in opisi, navedeni ali omenjeni na spletnem mestu ali v katerem koli našem pisnem predlogu ("predlog"), so odvisni od razpoložljivosti, ne predstavljajo ponudbe, ki bi jo morali sprejeti, in se lahko kadar koli umaknejo ali spremenijo, preden izrecno sprejmemo vaše naročilo za programsko opremo ("vaše naročilo").
    2. Čeprav si po najboljših močeh prizadevamo zagotoviti, da so izdelki, prikazani na spletnem mestu, na voljo, ne moremo zagotoviti, da bodo vsi izdelki na voljo takoj, ko boste oddali svoje naročilo. Če odkrijemo napako v ceni blaga, ki ste ga naročili, vas bomo o tem čim prej obvestili in vam dali možnost, da ponovno potrdite svoje naročilo po pravilni ceni ali ga prekličete. Če z vami ne bomo mogli vzpostaviti stika, bomo vaše naročilo obravnavali kot preklicano. Če prekličete naročilo v skladu s členom 2.2 in ste blago že plačali, vam bomo v celoti povrnili kupnino.
    3. Nismo dolžni sprejeti vašega naročila in ga lahko brez kakršne koli odgovornosti zavrnemo, če ga iz kakršnegakoli razloga ne moremo obdelati ali izpolniti. Če vašega naročila ne moremo obdelati ali izpolniti, vam bomo povrnili vsa predhodna plačila, ki ste jih opravili vezano na to naročilo.
    4. Vaše naročilo predstavlja vašo ponudbo, da vam dobavimo programsko opremo v skladu s temi pogoji, ta ponudba pa je nato predmet naše potrditve. Če ste fizična oseba, ki deluje v imenu svoje organizacije, z oddajo naročila izjavljate, da ste v imenu svoje organizacije zakonsko pooblaščeni za sklenitev pogodbe z nami.
    5. Z oddajo naročila (ki vključuje potrditev cene, opis programske opreme, ki jo je treba dobaviti, in rok veljavnosti licence za uporabo programske opreme) jamčite, da so vsi podatki, ki ste jih navedli ob oddaji naročila, vključno z vsemi plačilnimi podatki, navedenimi v morebitnem naročilu, pravilni, posodobljeni, natančni in zadostni za izpolnitev naročila po našem sprejetju naročila v skladu s členom 2.3.
    6. Preden sprejmemo vaše naročilo, lahko ustvarimo samodejno potrditev vašega naročila po e-pošti ("potrditev naročila"). Upoštevajte, da potrditev naročila ne pomeni formalnega sprejetja vašega naročila, temveč le potrditev, da smo vaše naročilo prejeli.
    7. Našo potrditev prejema vašega naročila ("sprejem") začne veljati in naša pogodba z vami za dobavo programske opreme začne veljati v trenutku, ko vam izrecno sporočimo sprejetje vašega naročila. Izrecen prejem vam bomo sporočili tako, da vam bomo poslali elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo podatke o: vašem uporabniškem imenu, geslu in licenčnem ključu z navodili za namestitev programske opreme.
    8. Za našo pogodbo o dobavi programske opreme za vas bodo veljale samo določbe teh pogojev in licenčne pogodbe, pri čemer bodo izključeni vsi drugi pogoji (vključno s pogoji, ki naj bi veljali v skladu z naročilom, potrditvijo naročila, specifikacijo ali drugim dokumentom, ne glede na to, ali nam ga sporočite pred ali po datumu, ko nam predložite svoje naročilo).
    9. Evidenco vaših prejetih naročil, potrditev in druge pogodbene evidence lahko hranimo razumno obdobje po naši potrditvi ter v skladu s členom 15 (Varstvo podatkov) in našim Pravilnikom o zasebnosti, ki je na voljo na spletnem mestu in katerega kopijo vam lahko posredujemo na zahtevo.
    10. Po prejemu vaše pisne zahteve vam bomo morda lahko zagotovili kopije dokumentacije iz točke 2.9 (zgoraj), čeprav to ni zagotovljeno. Vaša odgovornost je, da si za lastno evidenco natisnete kopijo vseh takih dokumentov, pogojev in licenčne pogodbe.
      1. CENA IN PLAČILO

        1. Naše cene (vključno z ustrezno valuto) za programsko opremo so, če ni drugače navedeno na naši spletni strani ali v našem predlogu, takšne, kot so navedene na spletni strani ali v našem predlogu, in so potrjene ob prejemu vašega naročila. Če pride do neskladja med ceno, navedeno na naši spletni strani, in ceno, navedeno v našem predlogu, prevlada cena, navedena v predlogu.
        2. Cena, navedena na spletni strani ali v našem predlogu, ne vključuje DDV (razen če je na naši spletni strani ali v predlogu navedeno drugače). DDV se obračuna po stopnji, ki velja v času dobave.
        3. Ko oddate svoje naročilo pri nas, ga oddate z uporabo naših podatkov za oddajo na našem spletnem mestu. Vsako naročilo, ki ga oddate, moramo sprejeti v skladu s členom 2.7 in členom 2.8.
        4. V obdobju pred sprejemom naročila imamo pravico preklicati kakršen koli popust, opustiti uporabo kakršne koli promocijske kode in/ali spremeniti cene, da upoštevamo povečanje stroškov, vključno (brez omejitev) s stroški materiala, dela ali povečanjem ali uvedbo kakršnega koli davka, dajatve ali druge dajatve in kakršno koli spremembo menjalnih tečajev. O vseh spremembah cen vas bomo obvestili takoj, ko bo to razumno mogoče. Če s predlaganimi spremembami cen ne boste zadovoljni, boste lahko preklicali svoje naročilo.
        5. Prav tako si pridržujemo pravico, da vas po sprejemu naročila obvestimo o morebitnih napakah v programski opremi ali cenah, preden prenesete programsko opremo. Če se v takem primeru odločite nadaljevati s prenosom programske opreme, potrjujete, da bo programska oprema zagotovljena na tej podlagi in v skladu s spremenjeno ceno. Če v teh okoliščinah zavrnete popravek cene ali programsko opremo, imate pravico prekiniti pogodbo z nami tako, da nam pred prenosom programske opreme o tem pošljete pisno obvestilo, mi pa vam bomo povrnili kupnino.
        6. Če za prodajo programske opreme izstavimo račun, vsak račun v celoti zapade v plačilo v tridesetih (30) koledarskih dneh od datuma izdaje našega računa.
        7. V primeru neplačila katerega koli dolgovanega zneska na ustrezen datum, lahko brez omejitve naših drugih pravnih sredstev iz člena 8 (Prekinitev pogodbe) z obvestilom razglasimo vse zneske na računu, ki na ta datum niso bili plačani, za zapadle in plačljive, vi pa morate vaše finančne dolžnosti nemudoma poravnati.
        8. Obresti za vsak zapadli znesek, ki ga dolgujete, se zaračunajo od datuma zapadlosti do plačila zapadlega zneska, ne glede na to, ali gre za plačilo pred sodbo ali po njej. Takšne obresti se obračunavajo dnevno po deset cela pet odstotni (10,5 %) letni obrestni meri vsakokratne osnovne obrestne mere Banke Slovenije (ali, če je ta nižja, po najvišjem znesku, ki ga dovoljuje veljavna zakonodaja).
        9. Dobavo programske opreme (ali katere koli druge storitve, ki jih opravljamo v skladu s temi pogoji ali katero koli drugo pogodbo z vami) lahko začasno prekinemo, dokler ne poplačate celotne vsote dolga.
        10. Brez našega predhodnega pisnega soglasja ni mogoče odšteti nobene nasprotne terjatve ali poravnave dolga. Prav tako lahko kadar koli po zapadlosti plačila proti vam sprožimo postopek za plačilo cene programske opreme.
        11. Vsako odobreno podaljšanje kredita se lahko kadar koli spremeni ali prekliče na podlagi obvestila, ki ga prejmete od nas.
        12. Zagotoviti nam morate popolno odškodnino in nam na zahtevo plačati vse stroške (vključno z razumnimi sprotnimi stroški, pravnimi in drugimi stroški na podlagi popolne odškodnine), pristojbine ali izgube, ki jih utrpimo ali nam nastanejo (vključno z vsemi neposrednimi, posrednimi ali posledičnimi izgubami, izgubo dobička in ugleda ter izgubo priložnosti za uporabo virov drugje), ki so neposredno ali posredno posledica tega, da nam niste plačali zapadlega zneska v skladu s temi pogoji.
      2. DOSTAVA

        1. Čeprav si prizadevamo, da bi upoštevali navedene roke ali datume za pošiljanje informacij člena 2.7, ne odgovarjamo za zamude ali neizpolnjevanje omenjenih rokov ali datumov. Zato so vsi roki, navedeni na naši spletni strani, v našem predlogu, potrditvi ali sprejetju naročila, le okvirni.
        2. Informacije iz člena 2.7 se pošljejo na veljavni e-poštni naslov, ki ste ga predložili. Preveriti morate podatke o svojem e-poštnem naslovu na vsakem potrdilu o naročilu ali potrdilu o sprejemu naročila, ki ga posredujemo in nas morate nemudoma obvestiti o morebitnih napakah ali opustitvah.
      3. PRAVICE INTELEKTUALNE LASTNINE IN LICENČNA POGODBA

        1. Vse pravice intelektualne lastnine v programski opremi so v lasti našega glavnega distributerja licence, družbe ESET, spol. s r. o., in/ali njenih distributerjev licence. Družba ESET, spol. s r. o., si pridržuje vse pravice do programske opreme, razen tistih, ki so izrecno podeljene z licenčno pogodbo.
        2. Licenco za dostop do programske opreme vam lahko podelimo, vendar pod pogojem, da se strinjate s sklenitvijo licenčne pogodbe s podjetjem ESET, spol. s r. o. Zato programske opreme, ki jo dobavljamo, ni mogoče namestiti, če se ne strinjate s pogoji licenčne pogodbe. Programska oprema je licencirana in ne prodana.
        3. Programske opreme ni dovoljeno kopirati, prilagajati, prevajati, deliti v nadaljnjo uporabo, distribuirati, spreminjati, predelovati, razstavljati, dekompilirati, izvajati povratnega inženiringa ali združevati z drugo programsko opremo, razen če:
          1. 5.3.1. je to dovoljeno v licenčni pogodbi ali
          2. veljavna zakonodaja izrecno dovoljuje takšno pravico, ki je ni mogoče zakonito izključiti s pogodbo.
      4. GARANCIJE

        1. 6.1 Programsko opremo dobavljamo takšno, kakršna je, in vsa jamstva, izjave, pogoji in drugi pogoji, ki izhajajo iz zakona ali splošnega prava v zvezi s prodajo programske opreme (med drugim tudi tisti, ki se nanašajo na kakovost, primernost za namen, delovanje ali skladnost z opisom), so v največjem zakonsko dovoljenem obsegu izključeni iz teh pogojev.
        2. Ne zagotavljamo, da bo uporaba programske opreme neprekinjena ali brez napak.
        3. Za namestitev, konfiguracijo, odpravljanje napak ali pomanjkljivosti programske opreme in storitve službe za pomoč uporabnikom ne dajemo nobenih garancij, izjav ali jamstev.
        4. Prevzemate vso odgovornost in tveganje za izbiro programske opreme za doseganje želenih rezultatov ter za namestitev, uporabo in rezultate, pridobljene s programsko opremo.
        5. Svetujemo vam, da si ogledate licenčno pogodbo glede določanja vaših pravic do našega glavnega dajalca licence, družbe ESET, spol. s r. o.
        6. Ti pogoji veljajo tudi za popravljeno ali nadomestno programsko opremo, ki vam jo zagotovimo.
      5. ODGOVORNOST

        1. Ne glede na kakršno koli malomarno dejanje ali opustitev, ki izhaja iz pogodbe ali dobave programske opreme ter njene uporabe, nismo odgovorni za nobeno izgubo ali škodo, vključno, vendar ne omejeno na;
          1. neposredno finančno izgubo, izgubo dobička, izgubo prodaje, izgubo pogodb ali sporazumov, izgubo pričakovanih prihrankov ali izgubo uporabe programske opreme;
          2. izgubo ali poškodbo dobrega imena;
          3. kršitev zaupnosti;
          4. kršitev člena 15 (Varstvo podatkov); in
          5. posredne ali posledične izgube.
        2. Nobena določba teh pogojev ne omejuje odgovornosti, ki je ni mogoče zakonsko omejiti, vključno z odgovornostjo:
          1. za smrt ali telesno poškodbo zaradi malomarnosti; in
          2. za goljufije ali goljufivo zavajanje.
        3. Naša skupna odgovornost do vas za vse izgube, ki izhajajo iz teh pogojev ali so z njimi povezane, ne glede na to, ali gre za pogodbo, prekršek (vključno z malomarnostjo), kršitev zakonske dolžnosti ali kaj drugega, v nobenem primeru ne bo presegla skupnega zneska, ki ste nam ga plačali za zadevno programsko opremo.
      6. TRAJANJE IN PRENEHANJE

        1. Vaša pravica do uporabe programske opreme je časovno omejena. Obdobje vaše uporabe programske opreme se začne na datum vašega soglasja k licenčni pogodbi in traja toliko časa, kolikor je potrjeno v sprejemu ("obdobje"). Ob koncu obdobja nimate več pravice do uporabe programske opreme in vaša licenčna pogodba preneha veljati. Če se niste odjavili od letne samodejne obnovitve programske opreme, se obdobje podaljša ob vsako letni samodejni obnovitvi za nadaljnje obdobje enega leta, pri čemer se šteje, da vsako sklicevanje na obdobje vključuje takšno(-a) podaljšanje(-a).
        2. Brez vpliva na katero koli drugo pravico ali pravno sredstvo, ki ga ima na voljo, lahko katera koli stranka s pisnim obvestilom drugi stranki takoj prekine te pogoje, če:
          1. druga stranka stori bistveno kršitev teh pogojev, ki je nepopravljiva, ali (če je takšna kršitev popravljiva) te kršitve ne odpravi v roku štirinajstih (14) koledarskih dni po pisnem obvestilu o tem;
          2. druga stranka večkrat krši katero koli od teh Pogojev na način, ki razumno upravičuje mnenje, da njeno ravnanje ni v skladu z njenim namenom ali sposobnostjo, da bi te Pogoje izvajala;
          3. druga stranka ne plača katerega koli zneska, dolgovanega v skladu s pogodbo ali temi Pogoji, na datum plačila;
          4. druga stranka ustavi ali ji grozi, da bo ustavila plačilo svojih dolgov, ne more plačati svojih dolgov, ko ti zapadejo, prizna nezmožnost plačila svojih dolgov ali se šteje, da ne more plačati svojih dolgov in je insolventna v smislu Zakona o finančnem poslovanju, postopkih zaradi insolventnosti in prisilnem prenehanju (ZFPPIPP);
          5. je druga pogodbena stranka v postopku prisilne poravnave, poenostavljene prisilne poravnave, preventivnega prestrukturiranja, stečajnem postopku, postopku osebnega stečaja, likvidacijskem ali podobnem insolventnem postopku, ali je bil vložen predlog za začetek naštetih postopkov oziroma so bila izvršena kakršnakoli dejanja v smeri začetka tovrstnih postopkov, in da pred sodiščem ali katerimkoli drugim pristojnim organom ni uveden kakršenkoli postopek, ki bi lahko bistveno neugodno vplival na njegovo poslovanje ali finančno stanje, niti mu tak postopek ne grozi;
          6. druga stranka začne pogajanja z vsemi ali katerim koli razredom svojih upnikov z namenom reprogramiranja katerega koli svojega dolga, predlaga ali sklene kakršen koli kompromis oziroma dogovor s katerim koli od svojih upnikov;
          7. upnik ali imetnik terjatve do druge pogodbenice zaseže ali prevzame posest, celotno premoženje druge pogodbenice ali njegov del ali je zoper njo uvedena rubež oziroma izvršba oziroma drug podoben postopek in takšen zaseg ali postopek ni odpravljen v 14 dneh; ali
          8. druga stranka začasno ali trajno prekine ali ji grozi, da bo začasno ali trajno prekinila opravljanje vseh ali znatnega dela svojih dejavnosti.
        3. Brez vpliva na katero koli drugo pravico ali pravno sredstvo, ki ga ima na voljo, lahko te pogoje s takojšnjim učinkom prekličemo s pisnim obvestilom, če;
          1. ne plačate katerega koli zneska, dolgovanega v skladu s to pogodbo, na datum zapadlosti plačila in zamujate s plačilom najmanj 30 dni po pisnem obvestilu o plačilu; ali
          2. če pride do spremembe nadzora nad stranko.
      7. POSLEDICE ODPOVEDI

        1. Ob prekinitvi ali izteku teh pogojev nam morate takoj plačati vse naše neplačane račune in obresti. Za dobavljeno programsko opremo, za katero ni bil predložen račun, pa lahko predložimo račun, ki ga je treba plačati takoj po prejemu.
        2. Prenehanje veljavnosti teh pogojev ne vpliva na pravice, pravna sredstva, obveznosti ali odgovornosti strank, ki so nastale do datuma prenehanja veljavnosti, vključno s pravico do odškodninskega zahtevka za kršitev teh pogojev, ki je obstajala na datum prenehanja veljavnosti ali pred njim.
      8. VIŠJA SILA

        1. Če zaradi okoliščin, na katere ne moremo vplivati ("dogodek višje sile"), ne moremo neposredno ali posredno izpolniti svojih obveznosti do vas ali če jih lahko izpolnimo le z nerazumno visokimi stroški, lahko brez odgovornosti prekličemo ali začasno ustavimo katero koli svojo obveznost do vas.
        2. Takšne okoliščine med drugim vključujejo:
          1. stavke ali druge protestne akcije;
          2. državljanske nemire, invazije, teroristične napade ali grožnje s terorističnim napadom, vojne (razglašene ali ne), grožnje z vojno ali priprave na vojno;
          3. požar, eksplozijo, nevihto, poplavo, potres, podor, epidemijo ali drugo naravno nesrečo;
          4. nezmožnost uporabe železnice, ladijskega prometa, letala, motornega prometa ali drugih javnih ter zasebnih prevoznih sredstev;
          5. 5. nezmožnost uporabe javnih ali zasebnih telekomunikacijskih omrežij.
        3. Naše obveznosti so v skladu s temi pogoji odložene za čas trajanja višje sile. Za čas trajanja tega obdobja bomo imeli torej podaljšan rok za izpolnitev teh obveznosti. Sprejeli bomo razumne ukrepe, da se dogodek višje sile zaključi ali da se najde rešitev, s katero bo mogoče naše obveznosti po teh pogojih izpolniti kljub dogodku višje sile.
      9. STORITVE TEHNIČNE PODPORE

        1. V skladu z naslednjimi pogoji vam lahko brezplačno ponudimo storitev službe za pomoč uporabnikom, ki vam pomaga pri morebitnih težavah pri namestitvi programske opreme in storitev tehnične podpore službe za pomoč uporabnikom v času trajanja pogodbe ("storitev službe za pomoč uporabnikom"):
          1. storitev službe za pomoč uporabnikom se zagotavlja v običajnem delovnem času (od 8.00 do 16.00 (po slovenskem času) od ponedeljka do petka in zajema le naslednja področja: e-pošto, klepet in telefonsko podporo, ki vam bo pomagala pri reševanju težav, povezanih s programsko opremo ESET in zlonamerno programsko opremo, tako da vam bo zagotovila ustrezno dokumentirano (znano) rešitev(-e);
          2. pri zagotavljanju storitve službe za pomoč uporabnikom si bomo razumno prizadevali, da vam pomagamo, storitev pa se zagotavlja brez kakršnega koli jamstva, garancije ali predstavništva;
          3. pred uporabo storitve službe za pomoč uporabnikom ste dolžni varnostno kopirati vse svoje podatke, programsko opremo in programe;
          4. nismo dolžni zagotavljati storitve pomoči in si pridržujemo pravico, da storitev pomoči kadar koli umaknemo, začasno prekinemo ali ukinemo;
          5. ne moremo zagotoviti nobenega odzivnega časa, ko poizvedujete po storitvi za pomoč uporabnikom; in
          6. z uporabo storitve za pomoč uporabnikom se strinjate, da do vas nimamo nikakršne odgovornosti za kakršno koli izgubo ali odgovornost, ki jo lahko utrpite in ki izhaja iz vaše uporabe ali našega zagotavljanja storitve za pomoč uporabnikom, ne glede na kakršno koli naše malomarno dejanje ali opustitev (vključno, vendar ne omejeno na odgovornost iz člena 7.1).
        2. Če potrebujete storitve tehnične podpore, ki presegajo storitve, določene v oddelku 11.1, se lahko vsaka takšna dodatna storitev zagotovi, če z nami sklenete ločeno pogodbo za zagotavljanje naše storitve tehnične podpore za večje uporabnike.
      10. POSODOBITVE PROGRAMSKE OPREME

        1. V času trajanja in pod pogojem, da ste sklenili licenčno pogodbo, bomo zagotovili redne posodobitve programske opreme za stalno zaščito vaše naprave pred virusi ali zlonamerno programsko opremo. O takšnih posodobitvah vas ne bomo vnaprej obveščali, zato od vas zahtevamo, da v celoti izpolnite svoje obveznosti iz člena 13.1.1, da zagotovite, da bo naprava(-e) uspešno prejela takšne posodobitve.
        2. Če licenčna pogodba iz kakršnega koli razloga preneha veljati, bomo nemudoma prenehali zagotavljati posodobitve, zaradi česar vaša naprava(-e) morda ne bo(-do) zaščitena(-e) pred virusi ali zlonamerno programsko opremo.
      11. VAŠE OBVEZNOSTI V ZVEZI S PROGRAMSKO OPREMO

        1. V celotnem obdobju morate izpolnjevati naslednje obveznosti:
          1. Zagotoviti morate, da imajo vse vaše naprave dostop do interneta, da lahko prejemajo naše posodobitve v skladu s členom 12.1. Nismo odgovorni, če utrpite škodo v primeru, da nismo mogli posodobiti programske opreme v vaši(-ih) napravi(-ah), ker niste ravnali v skladu s to klavzulo.
          2. Če licenčna pogodba iz kakršnega koli razloga preneha veljati, morate programsko opremo takoj odstraniti iz naprav. Če še naprej uporabljate programsko opremo na svoji(-h) napravi(-ah), potrjujete in sprejemate, da vam ne bomo več pošiljali posodobitev v skladu s členom 12 in da posledično vaša(-e) naprava(-e) morda ne bo več zaščitena(-e) pred virusi ali zlonamerno programsko opremo, zato to počnete izključno na lastno odgovornost.
        2. Morda bomo od vas potrebovali določene podatke, da vam bomo lahko zagotovili programsko opremo in/ali storitev za pomoč uporabnikom, na primer veljaven e-poštni naslov in ime in priimek osebe, ki bo sklenila licenčno pogodbo in uporabljala programsko opremo. Če nam teh informacij ne posredujete v razumnem roku, ko vas za njih zaprosimo, ali če nam posredujete nepopolne oziroma napačne informacije, lahko prekinemo pogodbo (in vam odštejemo ali zaračunamo razumno nadomestilo za neto stroške, ki nam bodo nastali zaradi prekinitve pogodbe) ali vam zaračunamo dodatno nadomestilo v razumnem znesku, ki nam bo služilo kot nadomestilo za morebitno dodatno delo, ki bo zaradi tega potrebno. Ne bomo odgovorni za pozno dobavo programske opreme in/ali storitve za pomoč uporabnikom, niti za to, da ne dobavimo katerega koli dela, če je to posledica tega, da nam v razumnem času niste posredovali potrebnih informacij, potem ko smo jih od vas zahtevali.
        3. Vaša odgovornost je, da nas obvestitev kolikor se vaši podatki v času trajanja pogodbe spremenijo, tudi v primeru, da vas za to nismo prosili. Pri tem nismo odgovorni za nobeno izgubo, ki bi nastala kot posledica, ker ne bi mogli zagotoviti programske opreme in/ali storitve za pomoč uporabnikom ali katerega koli njenega dela, rednih posodobitev programske opreme in/ali samodejne obnovitve, ker nam niste takoj posredovali posodobljenih podatkov.
      12. PRENOS

        Brez našega predhodnega pisnega soglasja ne smete prenesti nobene od svojih pravic ali obveznosti po teh pogojih na drugo osebo. Mi lahko prenesemo vse ali katere koli svoje pravice in obveznosti po teh Pogojih na drugo osebo, vendar pa to ne vpliva na vaše pravice po teh Pogojih.

      13. OBVESTILO

        Vsa obvestila, dokumenti in druga sporočila v zvezi s temi Pogoji, ki nam jih pošljete, morajo biti v pisni obliki in vročena osebno ali poslana priporočeno po pošti na naslov Si Splet d.o.o., Ukmarjeva 4, 1000 Ljubljana, ali poslana po elektronski pošti na naslov prodaja@sisplet.com, pri čemer se šteje, da je vsako takšno obvestilo pravilno vročeno in ga je stranka, na katero je naslovljeno, prejela ob vročitvi, če je vročeno osebno, po poteku 48 ur po pošiljanju po pošti ali ob prenosu v primeru e-pošte. Obvestilo vam lahko pošljemo na poštni naslov, ki nam ga navedete v vašem naročilu. Šteje se, da je obvestilo prejeto in pravilno vročeno tri dni po datumu oddaje pisma po pošti. Pri dokazovanju vročitve katerega koli obvestila zadostuje, da se v primeru pisma dokaže, da je bilo pismo pravilno naslovljeno, žigosano in oddano na pošto.

      14. IZJAVA O ODGOVORNOSTI

        1. Čeprav si prizadevamo zagotoviti, da so informacije na spletnem mestu in v naših predlogih pravilne, ne jamčimo za točnost in popolnost gradiva na spletnem mestu ali v naših predlogih. Gradivo na spletnem mestu ter naših predlogih ali izdelke in cene, opisane v njih, lahko kadar koli in brez predhodnega obvestila spremenimo. Gradivo na spletišču je lahko zastarelo in se ne zavezujemo, da ga bomo posodobili.
        2. Gradivo na spletnem mestu je na voljo "takšno, kot je", brez kakršnih koli jamstev, izjav, pogojev ali drugih pogojev. V skladu s tem vam v največjem zakonsko dovoljenem obsegu zagotavljamo spletišče na podlagi izključitve vseh jamstev, izjav, pogojev in drugih določil (vključno, vendar brez omejitev, z zakonsko določenimi pogoji o zadovoljivi kakovosti, primernosti za namen ter ob uporabi razumne skrbnosti in spretnosti, ki bi brez tega pravnega obvestila lahko veljala v zvezi s spletnim mestom).
      15. VARSTVO PODATKOV

        1. Obe stranki bosta upoštevali vse veljavne zahteve Zakona o varstvu podatkov ZVOP-2 in Splošne uredbe o varstvu podatkov ("zakonodaja o varstvu podatkov"). Člen 17 dopolnjuje obveznosti ali pravice stranke v skladu z zakonodajo o varstvu podatkov in jih ne razbremenjuje, odpravlja ali nadomešča. .
        2. Stranki potrjujeta, da ste za namene zakonodaje o varstvu podatkov vi upravljavec, mi pa obdelovalec podatkov.
        3. Brez poseganja v generalnost določbe 17.1 boste zagotovili, da imate vsa potrebna ustrezna soglasja in obvestila, ki omogočajo zakonit prenos vseh osebnih podatkov k nam v času trajanja in za namene teh pogojev.
        4. Brez poseganja v generalnost določbe 17.1 bomo v zvezi z vsemi osebnimi podatki, ki jih obdelujemo v povezavi z našim izpolnjevanjem obveznosti po teh pogojih:
          1. te osebne podatke obdelovali le po vaših dokumentiranih pisnih navodilih, razen če nam veljavna zakonodaja nalaga drugačno obdelavo teh osebnih podatkov;
          2. zagotovili, da imamo vzpostavljene ustrezne tehnične in organizacijske ukrepe, ki ste jih pregledali in odobrili za zaščito pred nepooblaščeno ali nezakonito obdelavo osebnih podatkov, nenamerno izgubo, uničenjem ali poškodbo osebnih podatkov in ustrezajo škodi, ki bi lahko nastala zaradi nepooblaščene ali nezakonite obdelave ter nenamerne izgube, uničenja ali poškodbe, in naravi podatkov, ki jih je treba zaščititi, ob upoštevanju stanja tehnološkega razvoja in stroškov izvajanja ukrepov (ti ukrepi lahko po potrebi vključujejo psevdonimizacijo in šifriranje osebnih podatkov, zagotavljanje zaupnosti, celovitosti, razpoložljivosti in odpornosti sistemov in storitev, zagotavljanje, da je mogoče po incidentu pravočasno obnoviti razpoložljivost in dostop do osebnih podatkov, ter redno ocenjevanje in vrednotenje učinkovitosti tehničnih in organizacijskih ukrepov, ki smo jih sprejel);
          3. zagotovili, da je vse osebje, ki ima dostop do osebnih podatkov in/ali jih obdeluje, dolžno varovati zaupnost osebnih podatkov; in
          4. osebnih podatkov ne bomo posredovali izven Evropskega gospodarskega prostora, razen če smo za to pridobili vaše predhodno pisno soglasje in so izpolnjeni naslednji pogoji:
            1. imata obe strani ustrezne zaščitne ukrepe v zvezi s prenosom;
            2. ima posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, izvršljive pravice in učinkovita pravna sredstva;
            3. izpolnjujemo svoje obveznosti v skladu z zakonodajo o varstvu podatkov in zagotavljamo ustrezno raven varstva vseh prenešenih osebnih podatkov; in
            4. upoštevamo razumna navodila, ki ste nam jih vnaprej sporočili v zvezi z obdelavo osebnih podatkov;
        5. Upoštevajte, da lahko vaše osebne podatke posredujemo osebam, katere lahko imenujemo za upravljanje vašega računa ali izterjavo zneskov, ki nam jih dolgujete. To lahko vključuje posredovanje podatkov o vas našim zavarovalnicam, zastopnikom za izterjavo dolgov in odvetnikom, v primeru neplačila.
      16. ZAUPNOST

        1. Vsaka stranka se zavezuje, da ne bo nikoli v obdobju trajanja in še pet let po prenehanju trajanja pogodbe nikomur razkrila nobenih zaupnih ali lastniških informacij o poslovanju, zadevah, strankah, naročnikih ali dobaviteljih druge stranke, razen kot je dovoljeno v skladu s členom 16.3.
        2. Vsaka stranka lahko razkrije zaupne informacije druge stranke:
          1. svojim zaposlenim, uradnikom, predstavnikom ali svetovalcem, ki morajo te informacije poznati za namene uveljavljanja pravic stranke ali izvajanja njenih obveznosti po teh pogojih ali v zvezi z njimi. Vsaka stranka zagotovi, da njeni zaposleni, uradniki, predstavniki ali svetovalci, ki jim razkrije zaupne informacije druge stranke, ravnajo v skladu s tem členom 16.; in
          2. če to zahteva zakon, pristojno sodišče, kateri koli vladni ali regulativni organ.
        3. Nobena stranka ne sme uporabljati zaupnih informacij druge stranke za noben drug namen kot za uveljavljanje svojih pravic in izpolnjevanje svojih obveznosti po teh pogojih ali v zvezi z njimi.
      17. RAZNO

        1. Če se kateri koli del katere koli določbe te pogodbe izkaže za neveljavnega, nezakonitega ali neizvršljivega, se šteje, da je ta del izbrisan, preostali deli te določbe in vse druge določbe te pogodbe pa ostanejo veljavne in izvršljive.
        2. Nobena določba teh pogojev ne podeljuje nobene pravice ali ugodnosti osebi, ki ni stranka teh pogojev, ne glede na to, ali gre za Obligacijski zakonik (OZ) (pravice tretjih oseb) ali kako drugače.
        3. Ti pogoji predstavljajo celoten sporazum med strankama ter nadomeščajo in odpravljajo vse predhodne pisne ali ustne osnutke, sporazume, dogovore in pogodbe med strankama v zvezi s predmetom sporazuma. Nobena od strank nima nobenih pravnih sredstev v zvezi s kakršnim koli pogojem, izjavo ali jamstvom, ki niso navedeni v teh Pogojih in v našem Sprejemu.
        4. Nobena sprememba, dopolnitev ali dodatek k tem pogojem ni veljaven, razen če je v pisni obliki in ga podpišeta ustrezno pooblaščena predstavnika obeh strank.
        5. Odpoved ene od strank pravici ali pravnemu sredstvu v skladu s temi pogoji je veljavna le, če je podana v pisni obliki, in se ne šteje za odpoved v zvezi s kakršno koli naknadno kršitvijo ali neizpolnjevanjem obveznosti.
        6. Nobena določba teh pogojev ni namenjena in ne vzpostavlja kakršno koli partnerstvo ali skupno podjetje med katero koli stranko, ne imenuje stranke kot zastopnika druge stranke niti ne pooblašča katere koli stranke, da sprejme ali sklene kakršne koli obveznosti za katero koli drugo stranko ali v njenem imenu.
        7. Obe pogodbenici
          1. spoštujeta Zakon o integriteti in preprečevanju korupcije (ZIntPK); in
          2. ves čas trajanja teh pogojev imata in vzdržujeta svoje politike in postopke, vključno z ustreznimi postopki za zagotavljanje skladnosti z Zakonom o integriteti in preprečevanju korupcije (ZIntPK) .
        8. Te pogoje ureja in razlaga slovensko pravo, stranke pa se nepreklicno podrejajo izključni pristojnosti slovenskih sodišč.